
Kór- és kordokumentum
Új kötettel jelentkezett dr. Veszelszki Ágnes. A kiskunhalasi kötődésű nyelvész Karanténszótár. Virális tartalom címmel írt könyvet, amely kór- és kordokumentumnak számít. Az év első felében megjelent új szavakat, kifejezéseket gyűjtötte össze és adja közre.
„Kereken 400 szó vagy kifejezés. Egy számmal jellemezve ez a 2020-as Karanténszótár tartalma. A világméretű koronavírus-járvánnyal, a karanténnal, az életünk teljes megállításával-lelassításával olyan teljesen újszerű helyzetben találtuk magunkat, hogy nem voltak fogalmaink az új, nyelven kívüli jelenségek megnevezésére. Ez a nyelven kívüli ok indokolhatja az új szóteremtések robbanásszerű megjelenését. A magyarázatokkal és valós példamondatokkal ellátott szógyűjtemény a 2020 januárja és júniusa között megjelent új szavakat, ún. neologizmusokat tartalmazza. Kór- és kordokumentum” – olvasható az előszóban.
Dr. Veszelszki Ágnes úgy fogalmazott, a kötet a jelen idejű gyűjtés miatt nem törekedhetett a teljességre. A témakör egészségügyi kapcsolata miatt feltűnő arányban váltak a köznyelvi szókincs részévé orvostudományi terminusok. A szótár különböző stílusrétegekből, nyelvváltozatokból tartalmaz szókincselemeket: a köznyelvi, szinte szlengszerű, gyakran játékos szavaktól az újságírói-publicisztikai leleményeken át a vírusfertőzés miatt a mindennapi használatba bekerült orvosi szaknyelvi szakkifejezésekig és a hivatali nyelv szókészleti elemeiig.
„Fontosnak tartottam az élő történetmesélő, karanténdokumentáló jelleget, tehát a szótár szövege akár folyamatosan is olvasható. Ehhez természetesen hozzájárul a hétköznapi kifejezések szójátékos, a fertőzéstől való félelem és a bezártság feszültségét oldó humoros stílusárnyalata. Egyébként nagyon izgalmas megfigyelni élőben a nyelvi divatok működését: több szó angolból történt (tükör)fordításban jelent meg magyar szövegkörnyezetben. A szavak és példamondatok elsődleges forrásaként a közösségi oldalon és egy online űrlapon szavakat beküldők hozzájárulásai szolgáltak, másodlagosan pedig a közösségimédia-felületek és a sajtónyelv szövegeit vizsgáltam; az értelmezésekhez pedig a szaknyelvi szószedetek magyarázatait használtam” – tájékoztatott a nyelvész.
A gyűjtemény első változata több mint kétszáz szóból állt. Ebből készült az, az E-nyelv Magazinban 2020. április 16-án megjelent cikk. Közel kétszáz szóval sikerült az eredeti szószedetet kiegészíteni. A gyűjtés lezárásának időpontja: 2020 júliusa.
- Ahogy felvetődött a szótár gondolata, dr. Balázs Géza professzor azonnal támogatta, felkarolta, amiképpen minden új ötletet. A borító grafikáját a csodás Czikkely Panni tervezte, aki a Netszótár illusztrátora is volt, egyébként pedig velem együtt egykori bibós diák. A könyvkivitelezés Fancsek Krisztina munkája. Köszönöm nekik – és különösen köszönöm mindazoknak, akik kommentben vagy privát üzenetben kölcsönadták a szavaikat – fogalmazott dr. Veszelszki Ágnes.